双手放在口袋里,他欢快地穿过街道和进入一间舒适的邻近的食品杂货商店之内。
With both hands in his pockets, he walked briskly across the street and into a cozy neighborhood grocery store.
而把双手放在口袋里则会发出不信任、没空等讯息——更不要说还会破坏西服的线条了。
Alternatively, putting your hands in your pockets will send a message of distrust or unavailability-not to mention ruin the line of your suit.
把手放在身后(或紧紧地攥在口袋里)——看起来会死板僵硬。换一个自然的,双手保持在身体两旁的姿势。
Holding your hands behind your back (or firmly in your pockets) - can look rigid and stiff. Aim for a natural, hands at your sides posture.
应用推荐