...一样,有着劲爆非常刺激的剧情跟赛事摆设,像是可以施用道具攻击敌手的 "硬芯赛(Hard Core Match)" 及桌、椅、梯子赛(TLC Match)"、将第一位腰带吊挂于20尺高空让 2 位或多位选手爬梯子争夺的 "梯子赛(Ladder Match)"、让选手关在铁丝网制造的铁牢内做困兽斗的...
基于26个网页-相关网页
留心观察该怎样做和为什么这样做:接电话、穿衣服、办公桌和办公区的布局及装饰,在办公室用餐、传阅文件等等。
Discover how things are done and why.Observe how others answer the telephone, dress, decorate desks or office space, snack on the job, circulate memos, etc.
值得令人庆贺地重返谈判桌、却在谈判桌上翻脸的情况已经不是第一次发生,每每造成来之不易的国际法案及协定掀落一地。
This isn't the first time a much-celebrated return to the negotiating table has resulted in overturned tables, with hard-won international laws and conventions scattered on the floor.
纽约大学的营养学及食品研究教授马里恩·内斯特尔说:“人们没有打扰他们,酷到连招呼都没打”。当时他就在邻桌用餐。
"Everyone gave them space and was too cool to bother them," says Marion Nestle, a professor of nutrition and food studies at New York University who ate at a nearby table.
应用推荐