纪晓华建议,为了去甜味和脂肪,试着搭配上海的龙井,广州的茉莉花茶,或者云南的普洱茶,这些都是味道又浓又苦的好茶。
'To cut the sweetness and fat,' suggests Mr. Kei, 'try pairing it with long jin tea from Shanghai, muo li hua tea from Canton, or puer from Yunnan -- all intense bitter teas.'
起初,他来到云南昆明的一所大学学中文,在那里生活了六年,后来去北京呆了两年半,现在又回到昆明。
He stayed there for six years, moved to Beijing for two and half years and is now back in Kunming.
讪滴吉利村又重获迷人魅力,从那褴褛破旧,摇摇欲坠的木头店铺和无数茶馆,可以看出当地深受云南民风影响。
Santikhiri has retained much of its scruffy Yunnanese-influenced charm, with its rickety wooden shops and numerous tea-houses.
应用推荐