希望伟人永远留在历史的记忆中。
太史公道听途说,无非是为了捍卫历史的记忆。
为了留住历史的记忆,延续历史的文脉,仿古街区应运而生。
In order to retain the memory of history, continuity the historical context, antique street came into being.
Some scholars assume there's a historical memory behind the elaborate and dramatic story of a miraculous redemption by God.
一些学者假设潜藏着历史记忆,在上帝神奇兑现许诺的详细的戏剧化故事中。
Some point to the presence of Egyptian names, and customs, and religious beliefs and laws as a sign of some historical memory being preserved in these stories.
一些人指出故事中埃及名字的出现,以及风俗,宗教信仰和律法,当它们当作故事中保存的历史记忆。
We lost. Loss always, I think, almost always, especially in modern history, has led to longer, deeper, troubled memories.
我们输了,失败一直是,在我看来,几乎一直是,特别是在近代历史上,造成南方人长久深刻而苦痛的记忆的根源
应用推荐