“Make in India”(印度制造)是第十届航空与航天展的主题。 他说“现在发动机技术是我们需要多加关注的一个领域,其他领域我们几乎已经达到所需水平了,印度需...
基于386个网页-相关网页
其余的飞机将按照包括技术转让在内的一份协议在印度制造。
The rest will be manufactured in India under an agreement which will include transfer of technology to India.
其中两颗卫星是印度制造的,一颗是微型卫星,另一颗是遥感卫星,它装有高精度摄像机,负责从太空拍摄图像。
Two of the satellites belong to India. These include a mini satellite, and a remote sensing satellite fitted with a high resolution camera for recording images from space.
这项工程的目的在于提高印度制造高能力火箭和卫星的能力,特别是为年轻科学家提供小型开放式的研究经验。
The project aimed to increase India's capacity to build more efficient rockets and satellites, especially through miniaturization, and open research avenues for young scientists.
And in that sense when that comes arond and they are moving to labor-intensive manufactured exports, there will be competition.
考虑到这点,印度的出口现在正向劳动密集型的,制造业调整,中印间肯定会有竞争。
That's correct but India wants to get into manufacturing exports.
印度确实想,抢夺制造业的市场。
Like manufacturing... -Where is India?
比如其制造业,-那印度呢?
应用推荐