分布在石家庄、南京等地的10个机场将成为奥运备降机场,以应对届时可能出现的航班流量大、遭遇恶劣天气等情况。
Besides, 10 airports, including those in Shijiazhuang and Nanjing, will serve as backups during the Games to cope with possible flight jams and unexpected bad weather.
但是,南京这儿的夏天,天气到了下午就热得让人受不了。
However, in the summer here in Nanjing, the weather gets unbearably hot by the afternoon.
南京每年这时有这样冷的天气是常见的。
Such cold weather is quite usual here in Nanjing at this time of the year.
应用推荐