结构主义观点以传统范畴理论为基础,从共性论和单一论两个角度研究可译性。
In traditional structural view, based on the classic categorization, translatability has been approached in two ways: the universalist one and the monadist one.
达尔文的天才——是的,天才一词是准确的,而且在他的进化论中是显然的——能够把根本不同的生物事实联系在一起,形成一个单一的统一框架。
Darwin's genius-and, yes, genius is the right word-is manifest in the way his theory of evolution can tie together disparate biological facts into a single unifying framework.
清单一直列下去,甚至包括普鲁斯特——自然是法语原著——歌德以及波特·史密斯的《论中药》。
And so on, all the way through Proust — in French, naturally — Goethe, and Porter Smith’s “Chinese Materia Medica.”
应用推荐