半幅亭试茗记
A half-pavilion tea tasting record
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
地方最好在竹林之下,生莓苔之处,一个小巧的房屋;时间最好是在明月高照,文章吟成之后;伴侣则除了“眠云石人”(对这个的理解,我觉得有三个可能:一是作者一个朋友的号,二是一个石头人的名字,三是“眠云石”是一个词组,在网上搜到是九宫山名胜,可能作者家乡就在这或他家乡附近也有此石,“眠云石人”则指出世之人)都不行。品茶的方法很是精微,我从一个高士那儿得到了亲传,很好地藏录起来,在这里就不说了。只记得它强调“清冷幽寂”,茶的道理可能就是这样吧?
详细内容
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动