go top

有道翻译

半幅亭试茗记

A half-pavilion tea tasting record

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

百科

半幅亭试茗记

地方最好在竹林之下,生莓苔之处,一个小巧的房屋;时间最好是在明月高照,文章吟成之后;伴侣则除了“眠云石人”(对这个的理解,我觉得有三个可能:一是作者一个朋友的号,二是一个石头人的名字,三是“眠云石”是一个词组,在网上搜到是九宫山名胜,可能作者家乡就在这或他家乡附近也有此石,“眠云石人”则指出世之人)都不行。品茶的方法很是精微,我从一个高士那儿得到了亲传,很好地藏录起来,在这里就不说了。只记得它强调“清冷幽寂”,茶的道理可能就是这样吧?

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定