世界最大的化学公司巴斯夫发现在销量和价格骤降下盈利下降了一半。
BASF, the world's biggest chemical company, saw its profits drop by half as both volumes and prices slumped.
缺乏情感上的化学反应,或者说,对另一半“没有感觉了”,已经超过了“欺骗”,成为导致英国离婚的首要原因。
The lack of emotional chemistry - or ‘falling out of love’ with their partner - has surpassed cheating as the leading cause of divorce in the country.
正是在那,他与他的研究人员一起将用于半导纤维的技术-影像平面印刷技术与组合化学嫁接到了一起。
There, he and his colleagues devised a scheme to marry photolithography, a technology used in semiconductor fabrication, to combinatorial chemistry.
it's a two-and-a-half-year-long program that mixes biology, chemistry, physics and computer science together.
这门课是一个两年半的项目,涵盖了生物学、化学、物理学,还有计算机科学。
应用推荐