一般是甲等流行传染病规范的监测、做好人员个人防护,落实各项预防控制措施的方法。 对疑似病例完全与外界隔离,只有专职的医务人员消毒后方可入内,做好院内感染控制和医务人员的个人防护工作。
如果根据《国际卫生条例(2005)》对他们进行检疫、隔离或采取其他医学或公共卫生措施,则必须提供适宜的食品、水、住宿和医疗。
They must be supplied with appropriate food, water, accommodation and medical treatment if quarantined, isolated or otherwise subject to medical or public health measures under the IHR (2005).
个人而言,如果他们通过医学检查证明非病毒携带者,而且回国后能隔离一段时间,我们真诚希望他们回国。
Personally speaking, If they are proven with medical check as non-virus carriers and get quarantined a period of time after arriving in China. We sincerely welcome them to go back home,.
目的对广州市甲型H1N1流感病例密切接触者进行调查,并对隔离医学观察情况进行分析,为制定甲型H1N1流感防控措施提供科学依据。
Objective To analyze the situations of quarantine and management among H1N1 close contacts in Guangzhou city, in order to provide the scientific basis for the prevention and control of H1N1.
应用推荐