事实上,北京话还是非常标准的,非常接近中国的普通话。
In fact, as I have now learned, the Beijing language, Beijinghua, is very standard, quite similar to the main Chinese dialect, Mandarin.
幸运的是,武汉方言与标准的普通话之间的差距还不是非常大,所以我在北京与北京人交流时遇到的障碍还不算太大。
Fortunately, the Wuhan dialect wasn't extremely different from standard Mandarin, so I haven't had too much trouble communicating here in Beijing.
伦敦西区的很多商店都雇佣了讲普通话的促销员来帮助他们从“北京镑”身上赚钱。
Many stores in London's West End have appointed Mandarin-speaking assistants to help cash in on the arrival of the "Peking Pound."
应用推荐