伴随着排放物和医学废料,抗生素和激素进入了海鸟及海洋哺乳类动物的生存环境。
Through sewage and medical waste, antibiotics and hormones enter the systems of seabirds and marine mammals.
此前无法植根于冻土的灌木和云杉也星星点点的开始生存于该地区,逐渐地改变了当地动物的生存环境。
Shrubs and spruce that previously couldn't take root on the permafrost now dot the landscape, potentially altering the habitat of the native animals.
宋说:“我们将继续保护这些珍稀动物和它们的生存环境。”
"We will continue to protect these rare animals and their living environment," Song said.
应用推荐