英国鸟类保护皇家学会通过了野生动物之家计划,鼓励了25 000多人改进他们的住宅。
In the United Kingdom, the Royal Society for the Protection of Birds has inspired more than 25, 000 people to improve their habitats through the Homes for Wildlife plan.
我从未光临过动物之家,一进去吓了一跳。不光有狗,还有猫,一对小马,三只矮羊和一群兔子。
I'd never been to an animal home before and wasn't prepared for the shock.not only dogs, but cats, a couple of ponies, three pygmy goats and several rabbits wanted new homes.
There's this American movie "Animal House" about this like, crazy fraternity.
有个美国电影叫“动物之家”,讲述了一个很疯狂的男大学生联谊会。
应用推荐