总部位于伦敦的今日翻译公司的常务董事尤尔加•奇林斯·基尼说:“在本届世界杯的比赛和进球渐渐被淡忘后,人们记住的可能只有‘呜呜祖拉’。”
"Long after individual matches and goals are forgotten, this will be remembered as the Vuvuzela World Cup," said Jurga Zilinskiene, managing director of London-based firm Today Translations.
先驱者包括乌普萨拉大学的帕特里克•尤斯林和哥德堡大学的丹尼尔·法斯特·加尔,两人都在瑞士。
Among the pioneers are Patrik Juslin, of Uppsala University, and Daniel Vastfjall, of Gothenburg University, both in Sweden.
在这种情况下,发一个吊胃口的东西过去—不是全部的创意—并请求面谈,数字营销公司WebMetro ceo卡洛斯·尤加尔德这样建议。
In that case, send a teaser — rather than the full idea — and request a face-to-face meeting, advises Carlos Ugalde, CEO of WebMetro, a digital marketing firm.
应用推荐