大幅下挫的利率和股票价值说明,市场担心并不是美国会不会破产或者通货膨胀。
Those plunging interest rates and stock prices say that the markets aren't worried about either U.S. solvency or inflation.
索罗斯的对冲基金在世界货币、利率和股票上投入了最大的赌注。来自世界各地的投资者仔细聆听着索罗斯的讲话。
Investors around the world listen closely to Soros' comments as his hedge fund makes big bets on currencies, interest rates and stocks.
美元、长期国债应声下跌,而黄金、石油、股票和利率则纷纷攀高。
Down goes the dollar and the Treasury bond.up goes gold, oil, stocks and interest rates.
You and your partner, Warren Buffett, have for years complained and warned about the dangers ve perceived in the modern derivatives markets, particularly credit derivatives, and also concerns about interest rate swaps, currency swaps, and equity swaps.
你和你的合伙人,沃伦,巴菲特,多年来一直提醒现代衍生品市场中,存在的危险,that,you’,尤其是信用衍生品,利率掉期,货币互换和股票互换。
应用推荐