留着刘海 Is keeping the bangs ; Keep bangs ; Keep fringe
谈谈刘潇然编着的 China Land
他长着刘德华的鹰勾鼻 He has Andy Liu's crooked nose
梁刘柔芬你的着装 Is Sophie your dress
“从现在起,我们坐火车时都应当戴头盔。” 作家刘洪波打趣到。 另一位评论家祖充发问“是不是我们每天早上出门就意味着告别?”
"We should all be wearing helmets from now on when taking trains," quipped writer Liu Hongbo, while another commentator, Zu Chong, asked "Whether when we leave home each morning means a farewell?
记者们让摄像镜头和刘翔保持着一定的距离,而通常他们都会争抢着捕捉运动员种种失意的表情。
The T.V. cameras, which had nosed their way into the faces of many a disgraced, disappointed athlete, kept a respectful distance.
刘大使表示,劳合社是全球历史最悠久的保险机构之一,在国际保险业占据着举足轻重的地位。
Ambassador Liu said that Lloyd's is one of the most time-honoured insurance institutions in the world and occupies a pivotal position in the international insurance industry.
应用推荐