在发达国家,千禧一代即将占据市场上一半的劳动力,他们从幼儿园时起就开始分组工作了。
The "millennials" who will soon make up half the workforce in rich countries were raised from nursery school onwards to work in groups.
大家好。此刻请分组工作。
并行工作的一个非常直接的方法,是在分组工作直到基线确定以后。
A very straightforward approach for working in parallel is to work on a branch until the baseline is stable.
You'll do a lot of work in your sections, very much related to your response papers that many student claim the most important part of the class.
你们要在你们的分组里做大量,和你的课后论文相关的工作,许多学生说这是本课程最重要的一部分。
So in sections where you have the opportunity to work in smaller environments with one of the teaching fellows, in office hours we have an opportunity to work one on one, hands-on in the computer lab or else we're on campus and really get personalized attention when it comes to diving into these problems.
因此在分组后,你们有机会与教员们一起在小房间里工作,在上机时间内我们有机会一对一授课,在实验室内亲身实践,不然的话我们在校园里探讨问题,会被很多人围观的。
应用推荐