急于分发这些设备令的一些教授感到担忧,他们表示,如果学生同时处理多项任务,他们上课的可能性就会降低。
The rush to distribute the devices worries some professors, who say that students are less likely to participate in class if they are multi-tasking.
它们可以到达更远的轨道;美国国家航空航天局计划在其未来的大部分发射任务(尤其是去月球和火星的)中携带立方体卫星。
They can attain more distant orbits; NASA plans for most of its future earth escaping payloads (to the moon and Mars especially) to carry CubeSats.
Gearman会对作业进行排队并少量分派作业,而将那些复杂的任务分发给为此任务预留的机器。
Gearman queues jobs and doles out assignments, distributing onerous tasks to machines set aside for the task.
应用推荐