或许我们应该说,正常情况下,人不可能同一时间出现在两个地方。
Maybe we should say, oh, under normal circumstances, people can't be in two places at the same time.
它和pest大约在同一时间出现在英语当中,还要稍微更早一些,一开始的意思是“缠绕”或者“设置障碍阻挠进程”。
It appeared in English about the same time as pest, just a little earlier, and at first meant to entangle or to set up a barrier to progress.
它同样出现在在同一时间拍摄的一架老的SX - 70相机上。
It also appeared on an SX-70 photograph at the same time taken by another.
Maybe we should say,oh,under normal circumstances, people can't be in two places at the same time.
或许我们应该说,正常情况下,人不可能同一时间出现在两个地方。
应用推荐