go top

有道翻译

凡有血气

All who have blood

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句原声例句

  • 旧约先知:“有血气,尽都如草”。基督教新派重要经文

    The Old Testament prophet had said, "All flesh is grass." It is an important verse for the new dispensation of Christianity.

    youdao

  • 有血气的就一同死亡,世人尘土

    All flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust.

    youdao

  • 有血气的,都当在耶和华面前静默无声。因为兴起所出来了。

    Be silent, o all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.

    youdao

更多双语例句
  • The Old Testament prophet had said, "All flesh is grass," an important verse for the new dispensation of Christianity.

    旧约里说,“凡有血气的,尽都如草“,这是基督教教义新体系中的重要一条。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定