战争与冲突使该地区的人民过着动荡不安的生活。
Wars and conflicts have subjected people living in this area to turbulent life.
这些伤亡人数使得第一次海湾战争(1990 - 1991,死亡2万3千人)与埃塞俄比亚和厄立特里亚的冲突(1998 - 2000,3年死亡5万人)展望有所不同。
These casualties bring a different perspective to the first Gulf war (23,000 battle deaths in 1990-91) and the conflict between Ethiopia and Eritrea (50,000 over three years, 1998-2000).
过去——通常是战争结束之后——国家摆脱庞大的债务负担,靠的是男人与资源得以从冲突中解脱,并被投入到更具生产性的工作当中。
Nations have recovered from huge debt burdens in the past, often in the aftermath of wars, when men and resources were released from conflict and put to more productive work.
Far more unrealistic would be the belief of those who argue, and I'm thinking here of names like Immanuel Kant and others from the eighteenth and nineteenth century, that one day we can abolish war altogether, and therefore abolish the passions that give rise to conflict and war.
不切实际,将是那些争辩者的信念,就像康德或其它,十八及十九世纪的思想家,幻想有一天我们可以全面终止战争,进而废除,引起冲突与战争的激情。
应用推荐