撞击所释放的强烈高温会在许多类型的岩石中形成一种热冲击石英。
The intense heat of the impact would produce heat-shocked quartz in many types of rock.
然而,查特基博士的说法引发了疑问:为什么全球白垩纪晚期岩石中含有冲击石英和铱的喷发物地层只有一层? 答案或许是,两次撞击是在同时发生的。
This story, though, raises the question of why there is but a single ejecta layer of iridium and shocked quartz in late Cretaceous rocks around the world.
但是,这种预测或是过于乐观,该行业在2009年刚经受了一场猛烈的撞击,今年其全球销售量将仅仅维持在2006年的三分之二。 我觉得这句话就按照such...that句型翻译好一些:该行业在2009年遭受了如此严重的冲击,以至于其全球销量目前只有2006年的三分之二。
But such was the severity of the crash the industry suffered in 2009 that global sales will still be only two-thirds of what they were in 2006.
应用推荐