携带黑色或白色高温矿物的海水从中以700华氏度(371摄氏度)的高温注入冰冷的海洋。
The scalding water can shoot back into the cold ocean at temperatures hotter than 700 degrees Fahrenheit (371 degrees Celsius), carrying a black or white stew of dissolved rock and chemicals.
处于严寒地带的南极大陆和周围冰冷的海洋气流,在全球气温和海洋循环方面扮演着重要角色,因此世界的天气状态也要开始变化。
World weather patterns will also start to change, as a frigid Antarctic continent and the icy ocean currents that surround it play an important role in global atmospheric and oceanic circulation.
这也在一定程度上解释了为什么关于游泳的书最近如此受欢迎,书中讲述了人们如何处理冰冷的腿、竞赛和河流,以及如何在战胜海洋的同时反思自己的生活。
It goes some way towards explaining why books about swimming, in which people tackle icy legs, race and rivers, and overcome oceans while reflecting on their lives have recently become so popular.
应用推荐