拉斐尔·纳达尔说,在一系列的伤病之后,赢得第五个法网冠军奖杯终于让他消除了是否还能重新回到最佳状态的疑虑。
Rafael Nadal said that winning a fifth French Open title had finally banished his own doubts about whether he would be able to return to his very best after a succession of injury problems.
德国人格尔·格斯在马德里继续着良好状态,斯图加特赛冠军战胜了俄罗斯人帕夫尤申科娃晋级4强。
Germany's Julia Gorges continued her fine form in the women's event in Madrid, with the Stuttgart champion beating Russia's Anastasia Pavlyuchenkova to reach the semifinals.
最近几年莎拉波娃由于受到伤病的困扰,场上的表现一直不尽人意。2010年夺得了巡回赛的双料冠军,使她的状态回升,触底反弹。
Sharapova has struggled in recent years on the court with injuries, but has bounced back in 2010 with two tourney wins.
应用推荐