但是其实它和我们以前看到的东西,也差不到哪里去。
But actually it is not much more strange than things we have seen before.
你会觉得你吃的像以前一样多,但其实你的食量已经减小了。
You'll think you're eating as much as before, but in fact you're eating less.
今天的英国人都在吃三明治,但其实以前可不是这样的。
Today everyone eats sandwiches, but it was not always like that.
And it's not a la-di-dah thing where--I'll tell you, once there was a student in there who had really fantastic French and I said, "Why is your French so good?"
其实也不是那么严格要求的,我给你们讲,以前有个学生法语特好,我就问他你法语怎么这么好啊
My wife actually used to tutor for some people that were in the Upper East Side.
其实,我太太以前在上东区做教员。
Later in the term, we'll see why we have this syntax and why it wasn't just a totally arbitrary Python brain-dead decision by the designers of Python, and many languages before Python, but in fact is a pretty sensible thing.
这个学期的晚些时候,我们会去学学我们学这些语法的原因,以及这些语法其实并不是,和以前其他语言的设计者,一拍脑子做出的决定,实际上制定这些语法其实是相当明智的。
应用推荐