信用评级机构Moody’s表示,他们评定的反映已负债累累的美国公司现金状况的流动资金状态指数显示:目前这些公司正处于自2002年底以来从未遭遇的艰难境地。
Moody’s, a credit-rating agency, says its liquidity-stress index, which tracks the cash position of heavily indebted American firms, shows they are feeling as pinched as at any time since late 2002.
一个拥有商业智慧的信房职员知道,将支票尽快送达应收账款部门将会改善公司的现金流状况。
A mailroom clerk with business acumen knows that getting checks to the accounts receivable department more quickly will ease the company's cash flow.
(相对而言)福特的现金状况较好一些,公司知情人士认为福特能够靠自身财力侥幸度过这场危机。 然而通用总裁艾伦•穆拉利并非在国会山走下过场而已,他也希望请求经济援助。
Ford’s cash position is stronger—company insiders reckon that it might be able to scrape through on its own resources—but its chief executive, Alan Mulally, was not on Capitol Hill just for the ride.
应用推荐