我因那光的荣耀,不能看见,同行的人,就拉着我手进了大马士革。
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
我将到大马士革,正走的时后,约在晌午,忽然从天上发大光,四面照着我。
And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
由于那光的炫耀,我看不见了,就由我的同伴用手领着,进了大马士革。
And whereas I did not see for the brightness of that light, being led by the hand by my companions, I came to Damascus.
应用推荐