一个女人对自己的丈夫、儿子和兄弟说:“来吧,说出来你就会好受些!”
A women says to her husband, son and brother, 'Come on, you've got to talk about it! You'll feel better!'
“我是一名普什图人,我已经给予了他庇护,”女人对其早起复仇杀心的丈夫和兄弟说,“放了他。”
“I am a Pushtun and have given this man refuge, ” the woman told her blood-lusting husband and brothers. “Take him to safety.”
“MySpace时刻”迟早会像crowdsourcing(众包)、bromance(兄弟情谊)和cougars(将年轻男子作为猎物的中老年女人)一样被收入《韦氏大学词典》(Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary)。
MySpace Moment, sooner or later, is going to enter the Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary alongside crowdsourcing, bromance and cougars.
应用推荐