我们到哪儿了 where are we
老子分儿都不分儿了 I got no money
我把戒指放哪儿了 What did I do with the rings
已经到那儿了 Already there
再也没有好女孩儿了 No More Nice Girls
因为她不住在这儿了 She doesn't live here anymore
我们说到哪儿了 Where were we
想女儿了 Quiere que su hija ; Hija ; Al igual que su hija
安妮不住这儿了 Anne lived here ; Anne has not lived here ; Anne did not live here
玩儿了一会就回家了 Play me a home ; Will play a home ; The playground will be on a home in
我吃巧克力蛋糕都撑到嗓子眼儿了。
我认为人们感觉更自信一点儿了。
你的连衣裙后面起褶儿了。
He also means "my relation to them," "the way I kept myself apart from them."
他也表达了他和他们的关系“,他会离他们远远儿的“
They just got back from World War II, they didn't want another war, they wanted to live a normal life, they wanted to have kids, and then this terrible war was coming, they thought.
人们刚从二战战场返回祖国,无心恋战,只想享受平凡生活,养儿育女,结果又来了一场恶战
应用推荐