但是如果一个国家终止了实实在在的存在,如果它像亚特兰蒂斯一样沉没了,现在躺在海浪之下,那要怎么办呢?
But what if a state ceases to exist as a physical reality-if it sinks, Atlantis-like, under the waves?
她长眠的墓园是一个无拘无束优美的地方,海浪轻抚,绿树掩映。但那在5000英里(注:8000公里)以外,我不能像住在附近一样经常去看她。
The cemetery is a beautiful, untrammelled place, lapped by waves and shaded by tall trees, but it's 5, 000 miles away, so I cannot make regular visits as I would if she were buried here.
随着船在平缓的海浪上颠簸起伏,我可以感觉到睡意像麻痹症一样正向我悄悄逼进。
As the boat rose and fell on the long swells, I could feel sleep creeping over me like paralysis.
应用推荐