像其他地方一样 as elsewhere
像其他人一样 Like Everyone Else
像其他女孩一样 Like the other girls
像其他事物一样 Like everything else
就像任何其他的夜一样 Just like any other night
与其他像自己一样的人 with other people like themselves
像其他事情一样 as anything
一次成功的寻职要像任何其他执行任务一样精心安排。
A successful job search needs to be as well organized as any other executive task.
怀特勋爵像其他百万富商一样时尚高雅。
Lord White is as sleek and elegant as any other millionaire businessman.
像任何其他公务员一样,警察必须对公众要求作出反应。
Like any other public servants, police must respond to public demand.
The inhabitants seem to have been peasant farmers, like other Canaanites. One interesting difference is the absence of any pig bones, which is kind of interesting.
这些居住者们好像曾是农民,就像其他迦南人一样,一个有趣的差异是,没有猪骨头的出现,这很有意思。
By the end of this decade, by the end of the 1650s, Milton could see, as could others, fairly clearly that what we can think of as the imminent collapse of the republican government.
到了这10年末,17世纪50年代末,弥尔顿像其他人一样清楚的看到,这一共和政府即将倒闭。
The reason he had to uncover it was that beehive tombs, like everything else, were buried.
必须发掘它的原因是,这些蜂窝墓像其他东西一样被埋在地下
应用推荐