假如这些观点背后的假设被任何一方所采纳—只要有一方就可以使其变得难以避免—中美就会轻易陷入不断升级的紧张状态。
If the assumptions of these views were applied by either side-and it would take only one side to make it unavoidable-china and the U.S. could easily fall into an escalating tension.
假如一个人不用正眼看你,美国人可能会觉得,你应该要对他的动机起疑,或者假设他不喜欢你。
If a person doesn't look you in the eye, Americans might say you should question his motives-or assume that he doesn't like you.
这项研究假设假如两地居民使用电话通话次数越多、时间越长,那么这两地属于同一地区的可能性就越大。
The study's hypothesis was that the more and the longer people in two locations talk on the telephone, the more the places belong to the same region.
But what if instead of taking the fluid from a cow, I inoculated--he inoculated me, let's say, and waited until I had the lesion at the right stage, then took some of my fluid and gave it to Brian and Nate and Mirtalla and spread it through the community around me.
但假如不从奶牛那儿取得脓液,假设说是从他那里接种,等到病变程度合适,然后把我的脓液给,布莱恩和纳特还有米特拉,并在我身边的人们之间传播
应用推荐