尽管淘宝声称已从站点上清除了200万个“假冒品牌商品”,淘宝网仍然假货泛滥。
Counterfeit goods are also readily available, even though Taobao claims to have removed two million "fake branded goods" from the site.
正品卷烟与假冒品牌卷烟在感观上几乎没什么差别,很难通过肉眼观测或凭人鼻闻嗅来识别。
There is little difference between counterfeit and genuine cigarettes and it is almost impossible to identify the fake cigarettes by looking at their shapes or via smelling aroma by human nose.
如果假冒商品有高档的品牌标识,人们即使知道这是冒牌货也愿意购买。
And people will willingly buy counterfeit goods, knowing they are knock-offs, if they bear the right label.
应用推荐