经济增长比增加税收和削减开支都要好——但是经验也告诉我们,信用破产后的增长极为有限。
Growth is better than either tax rises or spending cuts-but, experience also suggests, growth after credit busts is scanty.
从1970年代末到廿一世纪初,拉美国家承受总体经济的不景气,伴随着高通膨和信用破产。
From the late-1970s to the early 2000s Latin America suffered a macroeconomic slump, accompanied by high inflation and the destruction of credit.
令人不安的是,在很大程度上,年轻人和破产者在下一个发薪日之前都在依赖信用卡度日。
To a disturbingly large extent, the young and the broke are relying on credit cards to make it until their next payday.
应用推荐