进出口双双下滑由于受到全球信贷停滞影响而加剧。 这是因为信用冻结导致全世界的公司更加难以获得信用证从而保证支付。
The slide in both exports and imports was exacerbated by the global credit freeze, which has made it harder for companies around the world to get letters of credit to guarantee payment.
同时,一些经济学者也说,他们看到这次金融危机的核心——冻结的信用市场开始出现缓解的迹象。
Meanwhile, some economists say they see signs that the frozen credit markets, which are at the heart of the crisis, are beginning to improve.
信用市场冻结,出现全球经济衰退的可能性导致世界各股市出现恐慌性抛售。
Frozen credit markets and the prospect of a global recession have led to panic selling on the world's stock markets.
应用推荐