罗戈津说:“北约高层军事官员对俄罗斯的访问将暂停,北约海军舰只不准访问俄罗斯港口,双方的联合军事演习也将停止。”
Rogozin says visits to Russia by senior NATO military officials will be suspended, NATO naval vessels will not be allowed to visit Russian ports, and joint military exercises will be halted.
俄罗斯,一个拥有从东海岸港口延伸到内陆的几千公里的巨额煤炭储量的国家,从而也成就了其煤业开采,在世界市场所占据的地位。
Russia, with vast coal reserves thousands of miles from the nearest port, might yet build the infrastructure needed to send its coal to the world market.
开采出的煤炭从煤矿出发,经过俄罗斯的铁路,到达符拉迪沃斯托克港口,行程达到3000英里。
Then the coal will have to travel 3, 000 miles from the mine, including a connection to the Russian railroad, before reaching the port of Vladivostok.
应用推荐