因此,如果撤出这座英雄的城市,将使俄国人蒙羞。 在后苏联时代,俄国势力存在与这座说俄语的城市能扩大它在这一地区的影响。
Russia’s presence in the Russian-speaking city is also a symbol of wider influence across the post-Soviet space.
因此,如果撤出这座英雄的城市,将使俄国人蒙羞。 在后苏联时代,俄国势力存在与这座说俄语的城市能扩大它在这一地区的影响。
Russia's presence in the Russian-speaking city is also a symbol of wider influence across the post-Soviet space.
俄国人和美国人可能在周二莫斯科召开的名为“俄国东部大工程”的会议上决定他们的意向。
Russians and Americans alike made their pitch for the project at a conference titled "Megaprojects of Russia's East," held Tuesday in Moscow.
So, he remained very Russian, but it was the importation of more western ways of looking at things that were very important.
因此他还是一个很正宗的俄国人,但鼓励引进更西欧文明式的思考方式,这对于落后的俄国来说还是非常重要的
He once said that if he wasn't the czar of all the Russians, what he would want to be would be an English admiral.
他曾经说过,如果他不是俄国人的沙皇,他会做个英国的海军上将
His father was a democrat in czarist Russia, and he was quite a reformer. At the time that the Bolsheviks took over in 1919, there was a brief window of time prior to the family's flight.
他的父亲在沙皇俄国是一个民主党人,他是一个改革家,当时布尔什维克党在1919年统治者俄国,他们家在那之后很快就离开俄国。
应用推荐