喜欢你的撒娇 Like your spoiled child ; Like your needling
你的梦不会撒谎 Your Dreams Don't Lie
你的眼睛不撒谎 Your Eyes Don't Lie
喜欢你撒谎的样子 Looks like you lie ; Lie like you look ; Like the way you lie
因为你真的撒了谎 because you really lied
你的意志是撒旦的意愿 Dein Wille ist des Satans
爱你撒谎的样子 Love the way you lie
你的某个时候撒谎 you sometime tell a lie
你的眼睛没有撒谎 Your eyes aren't deceiving
“啊,让人在前厅里撒点豌豆吧,”狮子回答说,“不久你就会看出来的。”
"Oh, just let some peas be strewn in the ante-chamber," answered the lion, "and then you will soon see."
梦中有一个声音一直在和我说:“我是亚伯拉罕的神,也是你父亲以撒的神。
There was a voice towering over me. “I am the God of Abraham, and your father Isaac.
他们不仅仅否定了你,我亲爱的撒母耳,他们其实还否定了我,因为只有我才配得上掌管以色列。
"They have not only rejected you Samuel," the Lord spoke to me. "but they rejected me because I am the rightful ruler of Israel."
And what happens in the blunder condition is the tape continues and what you hear is the clattering of dishes, a person saying--the person saying, !" "Oh, my goodness. I've spilled coffee all over my new suit." Okay?
在这一环节,录音还在继续,你听到了杯子砰砰作响,有个人在说,“该死的,撒了一身的咖啡,这西装可是新买的啊?
应用推荐