它不是广泛的,从这个角度说,不是你只要在宽广的土地上散播你的东西就够了;它并非是这样。
It's not extensive in the sense that you just have to scatter your stuff over wide fields; that's not what it is.
你知道的,这些东西会对你的健康不利,它们含有太多的脂肪和糖了。不如点些蔬菜和水果吧?
You know these things will ruin your health, too much fat and sugar, how about ordering some vegetables and fruit instead?
我可能会弄坏你的东西,或者不按你的意思做。
So it's not only augmenting materially what you're teaching, but also extends the range of what you can teach in these introductory courses.
所以这不仅仅是物质上的积累,你所教授的东西,更是在延伸,你能讲的内容,在这些入门课程中。
because when you write here, it seems like every sentence you write, you have to cite to something else anyway.
因为在这里写作的时候,似乎你写的每一个句子你都要引用其它的东西。
So the moral here, again, is whenever you're doing an implementation of a simulation, you do need to have some underlying theory about the model.
所以这里的寓意还是,不管你在做什么东西的仿真程序,你需要有一个,模型的底层程序。
应用推荐