你一个人玩这个游戏吗 Do you play the game
你玩这个游戏的真正原因是什么?
想象一下,如果在你刚开始玩这个游戏的时候,一个看不见的狙击手每次都把你打死,你会多么沮丧。
Imagine how frustrating this game would be if, just as you began to play it, an invisible sniper shot you dead every time.
一旦你开始和世界玩这个“找记号”的游戏,你就会发现他们无处不在,随时都会冒出来。
Once you start to play a game with the universe to find "the signs" you will see them pop up everywhere.
Now for the hacker edition, if you are feeling up to a bit more of a challenge you'll find that when you run the game, one it's not all that hard to use some ASCII art just make it a little fancier as the teaching fellow who implemented this solution did.
对于升级版,如果你能应付更大的,挑战,你会发现当你在玩这个游戏时,用一些字符画把它做得,比那些教学人员做的更有新意,并不是那么困难。
And it feel like really this is just one of those like games the magicians play in the square where you are literally moving the cups around accomplishing nothing other than confusion - with the audience but-- which may actually be the case-- but, I argue that this is actually better.
看起来这就是一种,魔法师在广场中玩的游戏,在这个游戏中你只是逐个地移动杯子,除了让观众觉得困惑,其实什么事都没做,-但事实又是什么呢-,实际上我觉得不仅仅如此。
Discussing this game raised not just each person's sophistication, but it raised what you know about other people's sophistication, and you know that other people now know that you understand how to play the game.
对这个游戏的分析,不仅让每个人都更老练了,也使你们更了解别人老练的程度,并且你知道别人知道,你知道如何玩好这个游戏
应用推荐