从不改变你对本然离戏 innate simplicity
你对我本人不了解 I do not understand you
你对这本书的看法是 Your opinion is this book
从不转变你对本然离戏 innate simplicity
这本书对你有用吗 This book useful for you
你对他的新工作/这本 What do you think of his new job/ this magazine
一天,卖供猫食用的肉的商贩对他说:“你为什么不停止为人类看病,转而为动物看病呢?我相信你对动物的了解比大多数兽医还要多。你写了一本关于猫的好书。我会把所有带着生病的猫狗的人都送到你这里来。”
One day, the cat's-meat-man said to him, "Why don't you stop being a doctor for people and become a doctor for animals instead? I'm sure that you know a lot about animals-more than most vets. You wrote a wonderful book about cats. I'd send all the people with sick dogs or cats to you."
你对一本书,一项新发明,一部戏剧的观点在你内心是实际存在的。
The idea you have for a book, new invention, or play is real in your mind.
想要写一本小说,你不得不先读小说,一本对大多数人而言像本天书的小说。
To write a novel, you have to read a novel––one that reads like a mystery to most people.
You're not going to need to know a lot about this for this course, but this is--I wanted to get the basic ideas down.
对于本门课程来说,你不必,对刚才讲的概率的知识有很深入的了解,我只想介绍一些概率论的基本概念
When you express regret for something that you should have, should not have done.
当你想表达某种悔意,对某事你本该做,或本不该做,
You want some textual support for your view, for your reading of Locke, Ben?
需要我举出他原文里的材料来支持你的观点,支持你对洛克的解读吗,本?
应用推荐