我亲爱的姑娘,你错了。
你是个好姑娘!
“你能告诉我,”姑娘问,“我未婚夫住在这里吗?”
"Can you tell me," asked the girl, "if my betrothed husband lives here?"
If you knew your way around in the funhouse like your own bedroom, you could wait until a girl came along and then slip away without ever getting caught, even if her boyfriend was right with her.
如果你在开心馆中跟自己在寝室里一样熟悉门道,你可以等一个姑娘前来,事后溜之大吉,绝不会被人抓住,即使她男朋友就在旁边。
Well, the receptionist sees you, tapping your finger and starting to give her looks.
这时,前台的姑娘看到你不耐烦地敲打着手指,不停地抬头看她。
Young lady out here in the green, did you have your hand up?
那位穿绿色衣服的姑娘,是你举的手吗
应用推荐