我们从没离开!我们知道你们回来了。
我的朋友们,你们回来了,可是你们并没有到敌人的营地去。
My friends, you return, but you have not yet been to the enemy camp.
我们还以为你们永远不会回来了呢!
So, if you by chance, I know it's very rare, but if by chance you don't get the class you can always follow up later.
如果你们偶然,我知道不太可能,但是如果不小心你们错过了某节课,你们就可以在之后补回来了。
I want it or I disapprove of it and, lo and behold, it's no longer aesthetic. I'll come back to that in a moment, but I hope you can see that that is a distinction between the purposive and the purposeful.
我会产生想法,比如想得到它还是觉得它恶心,你瞧,这样一来就不只是纯审美问题了,我一会儿再回来讲,但是我希望你们现在可以区分,“合目的性“和“目的性“这两个概念了,它们是有区别的。
应用推荐