农作物生物技术在世界范围内取得了飞速发展,成功地培育出了一批优质高产的新品种。
The worldwide success in crop biotechnology has been made and a considerable mount of genetically engineered plants with high quality and quantity have been produced.
十年前,中国本可以成为全球作物生物技术行业的领导者,享受更高的作物产量,更少的农药污染以及更高的农民收入等成果。
A decade ago, China was destined to be a global leader in crop biotechnology, a sector that promises higher crop yields, lower pollution from pesticides, and better incomes for farmers.
而且,新的生物技术和基因工程作物的生产和商业化几乎完全掌握在私营部门手中。
And production and commercialization of new biotechnologies and genetically engineered crops is almost entirely in the hands of the private sector.
应用推荐