肾透析作为病人异常反应或以后并发症的原因,而在操作当时并未提及意外事故 Abnormal reaction, kidney dialysis
其他医疗操作作为病人异常反应或以后并发症的原因,而在操作当时并未提及意外事故 Other medical procedures as the cause of abnormal reaction of the patient, or of later complication, without mention of misadventure at the time of the procedure ; Abnormal reaction, other medical procedures
休克治疗作为病人异常反应或以后并发症的原因,而在操作当时并未提及意外事故 Abnormal reaction, shock therapy
血液取样作为病人异常反应或以后并发症的原因,而在操作当时并未提及意外事故 Abnormal reaction, blood-sampling
液体抽吸术作为病人异常反应或以后并发症的原因,而在操作当时并未提及意外事故 Abnormal reaction, aspiration of fluid
肢体截肢术作为病人异常反应或以后并发症的原因,而在操作当时并未提及意外事故 Abnormal reaction, amputation of limb(s)
其他外科操作作为病人异常反应或以后并发症的原因,而在操作当时并未提及意外事故 Abnormal reaction, other surgical procedures
其他重建手术作为病人异常反应或以后并发症的原因,而在操作当时并未提及意外事故 Abnormal reaction, other reconstructive surgery
全器官移植手术作为病人异常反应或以后并发症的原因,而在操作当时并未提及意外事故 Abnormal reaction, surgical operation with transplant of whole organ
外造口形成手术作为病人异常反应或以后并发症的原因,而在操作当时并未提及意外事故 Abnormal reaction, surgical operation with formation of external stoma
作为病人,有时候知道太多事情并不好。
分析师因此,作为他病人的镜子,作为病人额外的自我。
The analyst thus, acting as his patient's mirror, ACTS as a supplementary ego to the patient.
作为病人。
Is the only reason that you as a doctor won't yank the organs out of the healthy patient that you think, well, if I use him in this way, in the long run more lives would be lost?
这就是唯一原因,让你作为医生,不会偷摘取体检病人的器官吗,因为你认为,如果你这样利用他,长远来看,会导致更多人丧命?
应用推荐