我母亲可能还说了更多,但我什么也没听到,只听到那句可怕的话:别来烦我。
My mother may have said more, but I didn't hear anything except those terrible words: Leave me alone.
她还说,“可能我不想脸上长那些痔,但我真的想变得像她那样睿智冷静。”
Ok, maybe I would rather not have the warts. But I would really like to be as wise as her and as calm.
此外,他还说:数据库的价格可能对于我们来说高了,但我们并不因此而更糟,它正成为一个富查找工具,不仅仅是搜索和获取片段。
Moreover, should prices be too high for the database, he said, "We're no worse off. It just becomes a richer finding tool, better than search and snippet."
I have a way to account for that, but it's going to take to the end of my argument to do that, so I'm going to argue that that's significant, but I'm not going to talk about why it's significant yet.
我对那有自己的理解,但是我在最后才会告诉你们,我要跟你们说,那点的意义是非常重大的,但我现在还不能谈论它的重大意义。
But according to the no branching rule, we can't yet conclude that I'm the same person as the person that was lecturing to you on Tuesday.
但根据无分支规则,我们还不能总结说,我跟星期二,给你们上课的人为同一人。
But I don't think we're yet in a position to say that.
但我认为现在就那样说还为时尚早
应用推荐