我们都知道,灾害无情,但我们人类却是有情的。
We all know that disasters have no emotions, but we humans do.
换句话说,世界的变化一开始会难以适应,但我们人类会学会适应。
In other words, when the world changes we can struggle at first but we humans learn to cope.
但我们人类生活在经文的这一边,我们抬头看,我们阅读上帝的著作,我们需要读经文。
But we humans we live on this side of scripture, and we look up and we read the writings of God, and so we need scripture to read things.
God is a product of human labor, but then we turn around and we say God exists independently and has value objectively.
上帝是人类劳动的产物,但我们转过身却说上帝独立地存在,并且具有客观价值。
But those human laws are only legitimate if they respect our natural rights, if they respect our unalienable rights to life, liberty, and property.
但这些人类法律合法的唯一前提,就是尊重我们的自然权利,尊重我们不可剥夺的生命,自由和财产权。
But in the real world when dealing with humans, but even when dealing with animals, we don't actually always use primary reinforcers or negative reinforcers.
但当我们在现实中训练人类,甚至是训练动物时,我们实际上并不总是用到初级强化物,或是负强化物。
应用推荐