虽然过去的事无法轻易忘记,但我还是建议你提醒自己:不管发生了什么,都是过去的事了,没有什么可以改变它。
While they can't merely be willed away, I do recommend you remind yourself that whatever happened is in the past, and nothing can change that.
我不敢肯定我的发言有多好,但我用的都是简单的词汇,而且,不管你信不信,刚好只用了九分钟。
I'm not sure how good it was, but I used simple words and, believe it or not, finished in just over nine minutes.
但我的确愿意帮助别人,不管他们愿意不愿意;同时,我有点喜欢喝酒,或许超过了“明智”的程度,但结果表明,这还在正常范围内。
I do like to help people whether they want it or not, and am a little fonder of buns than is perhaps wise, but only within the sphere of normality, it transpires.
But for what it's worth, I don't in fact believe they're actually what's going to happen.
但不管真假,我不相信这就是会发生的事情。
I don't know how you want to try to keep those straight but anyway.
我不知道你们要怎样把事情记清楚,但,不管怎样。
I don't think he's wrong but I think murder is murder in any case.
我不认为他是错的,但谋杀就是谋杀,不管任何情况。
应用推荐