让他们先下手为强也就罢了,但如果他们暗中狠狠地打击我们的要害,我们就应该拿起一把斧头砍断他们的手。
It was all well and good to let them strike the first blow, but if they hit us hard below the belt, we should take an ax and cut their hands off.
我们知道他们不可能赢,但如果他们有时真的赢了,那就更有趣了。
We know they cannot win, but if they do win sometimes, it's even funnier.
在卢旺达,一个年轻人在城市里工作一天只能赚10元(1.4美元),但如果他们根据盒马的订单种植辣椒,一天可以赚50到60元。
A young man in Rwanda will only make 10 yuan ($1.4) a day by working in the cities, but if they grow hot peppers due to Hema's orders, they can make 50 to 60 yuan a day.
You can't call up the banker and say that, but if you're playing golf it comes out perfectly naturally.
他们不可能打电话给银行家说这些的,但如果你们一起打球,就会顺口扯到了
But if there were a lottery and they'd all agreed to the procedure, you think that would be okay?
但如果他们抽签了,他们也都同意这一程序,那你认为就没问题,是吧?
There were other people around. Someone else would help," but we know by looking at it that this difference makes a real difference.
我身边还有其他人,他们会帮他的”,但如果我们细究起来,会发现这种差别能产生重大影响。
应用推荐