思嘉:我知道,但你明白…但你明白我的意思吗?
SCARLETT: I know, but do you know what I... do you know what I mean?
你在尸体上练习…你观察…你想你去明白那种感觉,站在那个台子旁,但…台子那么高。我不明白为什么任何人要麻醉。
You practice on cadavers, you observe and you think you know what you're gonna feel like standing over that table, but... that was such a high. I don't know why anybody does drugs.
But once you get into a situation, it complicates, you see things. How do that happen for you?
但一旦你到了一个环境中,有了具体情况,你就能明白,你是什么情况呢?
Your friend walks in the door and although you were nice and cozy, you can tell that outside, the situation must be different.
你的朋友走进门,尽管你觉得温暖舒适,但你明白外面肯定是冰天雪地。
But at some point you have to understand that the benefits of redistribution of wealth don't justify the initial violation of the property right.
但某种程度上说,你得明白,财富重新分配的好处,并不能为侵犯财产权正名。
应用推荐